4th Album 「ユグドラシル」 / 2004.08.25 Release
スノースマイル
스노우 스마일
作詞 · 作曲 藤原基央
작사 · 작곡 후지와라 모토오
編曲 BUMP OF CHICKEN & MOR
편곡 BUMP OF CHICKEN & MOR
가사 해석 : D
冬が寒くて 本当に良かった
후유가사무쿠테 혼토-니요캇타
겨울이 추워서 정말 다행이다
君の冷えた左手を
키미노히에타히다리테오
너의 차가워진 왼손을
僕の右ポケットに お招きする為の
보쿠노미기포켓토니 오마네키스루타메노
내 오른쪽 주머니에 초대하기 위한
この上ない程の 理由になるから
코노우에나이호도노 리유-니나루카라
더할나위 없을 정도의 이유가 되니까
「雪が降ればいい」と 口を尖らせた
유키가후레바이이토 쿠치오토가라세타
「눈이 오면 좋겠다」라고 입을 삐죽였다
思い通りには いかないさ
오모이도오리니와 이카나이사
생각대로는 되지 않아
落ち葉を蹴飛ばすなよ 今にまた転ぶぞ
오치바오케토바스나요 이마니마타코로부조
낙엽을 차지마 지금 또 넘어지잖아
何で怒ってるのに 楽しそうなの?
난데오콧테루노니 타노시소-나노
왜 화내고 있는데 즐거워 보이지?
まだキレイなままの 雪の絨毯に
마다키레이나마마노 유키노쥬-탄니
아직 깨끗한 채인 눈의 융단에
二人で刻む 足跡の平行線
후타리데키자무 아시아토노헤-코-센
둘이서 새기는 발자국의 평행선
こんな夢物語 叶わなくたって
콘나유메모노가타리 카나와나쿠탓테
이런 꿈 같은 이야기 이루어지지 않는대도
笑顔はこぼれてくる
에가오와코보레테쿠루
웃는 얼굴은 넘쳐흐른다
雪の無い道に
유키노나이미치니
눈이 없는 길에
二人で歩くには少しコツが要る
후타리데아루쿠니와스코시코츠가이루
둘이서 걷는 데에는 조금 요령이 필요해
君の歩幅は狭い
키미노호하바와세마이
네 보폭은 좁아
出来るだけ時間をかけて 景色を見ておくよ
데키루다케지칸오카케테 케시키오미테오쿠요
할 수 있는 한 시간을 들여서 풍경을 봐 둘거야
振り返る君の居る景色を
후리카에루키미노이루케시키오
돌아보는 네가 있는 풍경을
まだ乾いたままの 空のカーテンに
마다카와이타마마노 소라노카-텐니
아직 매마른 채인 하늘의 커텐에
二人で鳴らす 足音のオーケストラ
후타리데나라스 아시오토노오-케스토라
둘이서 울리는 발소리의 오케스트라
ほら夢物語 叶う前だって
호라유메모노가타리 카나우마에닷테
봐 꿈 같은 이야기 이루어지기 전이래도
笑顔は君がくれる
에가오와키미가쿠레루
웃는 얼굴은 네가 준다
そんなの わかってる
손나노 와캇테루
그런 거 알고 있어
まだキレイなままの 雪の絨毯に
마다키레이나마마노 유키노쥬-탄니
아직 깨끗한 채인 눈의 융단에
二人で刻む 足跡の平行線
후타리데키자무 아시아토노헤-코-센
둘이서 새기는 발자국의 평행선
そうさ夢物語 願わなくたって
소-사유메모노가타리 네가와나쿠탓테
그래 꿈 같은 이야기 바라지 않는대도
笑顔は教えてくれた
에가오와오시에테쿠레타
웃는 얼굴은 가르쳐 주었다
僕の行く道を
보쿠노유쿠미치오
내가 갈 길을
君と出会えて 本当に良かった
키미토데아에테 혼토-니요캇타
너와 만날 수 있어서 정말 다행이다
同じ季節が巡る
오나지키세츠가메구루
같은 계절이 돌아와
僕の右ポケットに しまってた思いでは
보쿠노미기포켓토니 시맛테타오모이데와
내 오른쪽 주머니에 담아둔 추억은
やっぱりしまって歩くよ
얏파리시맛테아루쿠요
역시 담아두고 걸어갈 거야
君の居ない道を
키미노이나이미치오
네가 없는 길을
'lyrics > [4th] ユグドラシル' 카테고리의 다른 글
BUMP OF CHICKEN - fire sign (0) | 2018.06.05 |
---|---|
BUMP OF CHICKEN - レム(렘) (0) | 2018.06.05 |
BUMP OF CHICKEN - 車輪の唄(샤린노우타, 자전거의 노래) (0) | 2018.06.05 |
BUMP OF CHICKEN - 同じドアをくぐれたら(오나지도아오쿠구레타라, 같은 문을 빠져나갈 수 있다면) (0) | 2018.06.05 |
BUMP OF CHICKEN - sailing day (0) | 2018.06.05 |