본문 바로가기

lyrics/[4th] ユグドラシル

BUMP OF CHICKEN - sailing day



4th Album 「ユグドラシル」 / 2004.08.25 Release





sailing day

(원피스 극장판 4기 "데드엔드의 모험" 주제가)


作詞 · 作曲 藤原基央

작사 · 작곡 후지와라 모토오

編曲 BUMP OF CHICKEN & MOR

편곡 BUMP OF CHICKEN & MOR


가사 해석 : D



目を閉じたその中に 見えた

메오토지타소노나카니 미에타

눈을 감는 그 사이에 보였던


微かな眩しさを

카스카나마부시사오

희미한 눈부심을


掴み取ろうとした 愚かなドリーまー

츠카미토로-토시타 오로카나dreamer

붙잡으려 한 어리석은 dreamer


伸ばした手は 閉じた目に

노바시타테와 토지타메니

뻗은 손은 감은 눈에


写らなくて 途方に暮れる

우츠라나쿠테 토호-니쿠레루

비치지 않아서 어찌 할 바를 몰라


射程距離から 随分遠く 滲む

샤테이쿄리카라 즈이분토오쿠 니지무

사정거리에서 훨씬 멀리 번진다


どうにかまだ 僕は僕を 辞めないで 生きている

도-니카마다 보쿠와보쿠오 야메나이데 이키테이루

어떻게든 아직 나는 나이기를 멈추지 않고 살아 있어


たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや

탓타이치도 와라에루나라 난도데모 나이탓테이이야

단 한번 웃을 수 있다면 몇 번이고 울어도 좋아


精一杯 運命に抵抗

세-잇파이 운메-니테-코-

있는 힘껏 운명에 저항해


正解・不正解の判断 自分だけに許された権利

세-카이후세-카이노한단 지분다케니유루사레타켄리

정답・오답의 판단은 자신에게만 허락된 권리


sailing day 舵を取れ

sailing day 카지오토레

sailing day 키를 잡아


夜明けを待たないで 帆を張った 愚かなドリーまー

요아케오마타나이데 호오핫타 오로카나dreamer

새벽을 기다리지 않고 돛을 편 어리석은 dreamer


数えたら キリが無い程の 危険や不安でさえも

카조에타라 키리가나이호도노 키켄야후안데사에모

세어보면 끝이 없을 정도의 위험이나 불안조차도


愛して迎え撃った 呆れたビリーヴァー

아이시테무카에웃타 아키레타believer

기꺼이 맞받아 친 어처구니 없는 believer


目を開いたその先に 見える

메오히라이타소노사키니 미에루

눈을 뜬 그 너머에 보이는


確かな眩しさが

타시카나마부시사가

분명한 눈부심이


空になったハートに 理由を注ぐ

카라니낫타하-토니 리유-오소소구

텅 빈 심장에 이유를 들이붓는다


そうしてまた 僕は僕の 背中を押していく

소-시테마타 보쿠와보쿠노 세나카오오시테이쿠

그렇게 다시 나는 내 등을 떠밀어 간다


たった一つ 掴む為に 幾つでも 失うんだ

탓타히토츠 츠카무타메니 이쿠츠데모 우시나운다

단 하나를 붙잡기 위해 얼마든지 잃는 거야


精一杯 存在の証明

세-잇파이 손자이노쇼-메-

있는 힘껏 존재를 증명해


過ちも 間違いも 自分だけに価値のある財宝

아야마치모 마치가이모 지분다케니카치노아루자이호-

실수도 잘못도 자신에게만 가치 있는 재보


sailing day 舵を取れ

sailing day 카지오토레

sailing day 키를 잡아


悲しみも 絶望も 拾っていく 呆れたビリーヴァー

카나시미모 제츠보-모 히롯테이쿠 아키레타believer

슬픔도 절망도 주워가는 어처구니 없는 believer


誰もが皆 それぞれの船を出す

다레모가민나 소레조레노후네오다스

누구나가 모두 저마다의 배를 띄운다


それぞれの見た 眩しさが 灯台なんだ

소레조레노미타 마부시사가 토-다이난다

저마다 본 눈부심이 등대인 거야


そうだよ まだ 僕は僕の 魂を持っている

소-다요 마다 보쿠와보쿠노 타마시이오못테이루

그래 아직 나는 내 영혼을 가지고 있어


たった一秒 生きる為に

탓타이치뵤- 이키루타메니

단 1초를 살기 위해서


いつだって 命懸け 当たり前だ

이츠닷테 이노치카케 아타리마에다

언제라도 목숨을 거는 게 당연해


精一杯 存在の証明

세-잇파이 손자이노쇼-메-

있는 힘껏 존재를 증명해


敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財宝

하이보쿠모 코-카이모 지분다케니이미노아루자이호-

패배도 후회도 자신에게만 의미 있는 재보


sailing day 舵を取れ

sailing day 카지오토레

sailing day 키를 잡아


冒険の日々全て 拾っていく 呆れたビリーヴァー

보-켄노히비스베테 히롯테이쿠 아키레타believer

모험의 나날 모두를 주워가는 어처구니 없는 believer


精一杯 運命に抵抗

세-잇파이 운메-니테-코-

있는 힘껏 운명에 저항해


決して消えはしない 僕だけを照らし出す灯台

켓시테키에와시나이 보쿠다케오테라시다스토-다이

결코 사라지지 않는 나만을 비추는 등대


sailing day 舵を取れ

sailing day 카지오토레

sailing day 키를 잡아


嵐の中 嬉しそうに 帆を張った 愚かなドリーまー

아라시노나카 우레시소-니 호오핫타 오로카나dreamer

폭풍 속 기쁜 듯이 돛을 편 어리석은 dreamer


誰もがビリーヴァー

다레모가believer

누구나가 believer


永遠のドリーまー

에-엔노dreamer

영원한 dreamer