본문 바로가기

lyrics/[ETC SINGLE]

BUMP OF CHICKEN - Small world

Digital single / 2021.11.01 Release

 

 


Small world

(영화 "스밋코구라시 푸른 달밤의 마법의 아이" 주제가)


作詞・作曲:藤原基央
작사·작곡:후지와라 모토오

編曲:BUMP OF CHICNE&MOR
편곡:BUMP OF CHICKEN&MOR

가사 해석:D


色々と下手くそな僕は
이로이로토헤타쿠소나보쿠와
여러모로 형편없는 나는

この道しか歩いてこられなかった
코노미치시카아루이테코라레나캇타
이 길밖에 걸어올 수 없었어

出来るだけ転ばないように
데키루다케코로바나이요-니
될 수 있는 대로 넘어지지 않게

そして君に出会えた
소시테키미니데아에타
그리고 너와 만날 수 있었어

まぶた閉じてから寝るまでの
마부타토지테카라네루마데노
눈을 감고서부터 잠들때 까지의

分けられない一人だけの世界で
와케라레나이히토리다케노세카이데
나눌 수 없는 혼자만의 세상에서

必ず向き合う寂しさを
카나라즈무키아우사비시사오
반드시 마주하게 되는 외로움을

きっと君も持っている
킷토키미모못테-루
분명 너도 가지고 있어

秘密のため息は 夕日に預けて
히미츠노타메이키와 유우히니아즈케테
비밀스런 한숨은 석양에 맡기고

沈めて隠していた事
시즈메테카쿠시테-타코토
가라앉혀 숨겼던 것

どうしてわかるの 同じだったから
도-시테와카루노 오나지닷타카라
어째서 알고 있는 거야 그야 똑같았으니까

散らばった願いの欠片で照らされた夜も
치라밧타네가이노카케라데테라사레타요루모
흩어진 소원의 조각으로 비추어지는 밤도

どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も
도코카에무카우파레-도모 다레카노우타우코에모
어딘가로 향하는 퍼레이드도 누군가의 노래소리도

僕らにはひとつも 関係ないもの
보쿠라니와히토츠모 칸케-나이모노
우리에게는 하나도 관계없는 것

一緒に笑ったら その時だけは全部
잇쇼니와랏타라 소노토키다케와젠부
함께 웃으면 그 순간만은 전부

僕らのもの
보쿠라노모노
우리의 것


すぐに言葉間違えそうで
스구니코토바마치가에소-데
금방이라도 말실수를 할 것 같아서

傷付けたり怒らせたりしそうで
키즈츠케타리오코라세타리시소-데
상처주거나 화나게 하거나 할 것 같아서

気をつけるようにしていたら
키오츠케루요-니시테이타라
조심하려고 했더니

ただ喋れなくなっていた
타다샤베레나쿠낫테-타
그저 아무말도 할 수 없게 됐어

君だけの思い出の中の
키미다케노오모이데노나카노
너만이 갖고 있는 추억 속의

君の側にはどうやったって行けないのに
키미노소바니와도-얏탓테이케나이노니
네 곁에는 어떻게 해도 갈 수 없는데

涙はそこからやってくる
나미다와소코카라얏테쿠루
눈물은 거기서부터 찾아와

せめて今 側にいる
세메테이마 소바니이루
하다못해 지금 곁에 있어

そうしたいと思うのは そうしてもらったから
소-시타이토오모우노와 소-시테모랏타카라
그렇게 해주고 싶다고 생각하는 건 그렇게 해 준 적이 있었으니까

何も喋らないのにさ
나니모샤베라나이노니사
아무것도 말하지 않으면서 말이야

まんまるの月が 君の目に映る
만마루노츠키가 키미노메니우츠루
동그란 달이 너의 눈에 비치네

叶わないままの夢はどんな光より綺麗で
카나와나이마마노유메와돈나히카리요리키레이데
이루어지지 않은 채인 꿈은 어떤 빛보다 아름답고

変われないのに変わりたいままだから苦しくて
카와레나이노니카와리타이마마다카라쿠루시쿠테
달라지지 못하는데 달라지고 싶은 채여서 괴로워서

流れ星ひとつも 気付けなくても
나가레보시히토츠모 키즈케나쿠테모
별똥별 하나조차 눈치채지 못해도

君を見つけて 見つけてもらった僕は
키미오미츠케테 미츠케테모랏타보쿠와
너를 찾아낸, 네가 찾아준 나는

僕でよかった
보쿠데요캇타
나라서 다행이야

散らばった願いの欠片で照らされた夜も
치라밧타네가이노카케라데테라사레타요루모
흩어진 소원의 조각으로 비추어지는 밤도

どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も
도코카에무카우파레-도모 다레카노우타우코에모
어딘가로 향하는 퍼레이드도 누군가의 노래소리도

僕らにはひとつも 関係ないもの
보쿠라니와히토츠모 칸케-나이모노
우리에게는 하나도 관계 없는 것

一緒に笑ったら その時だけは全部
잇쇼니와랏타라 소노토키다케와젠부
함께 웃으면 그 순간만은 전부

誰にも気付けないくらい ささやかな世界の中でも
다레니모키즈케나이쿠라이 사사야카나세카이노나카데모
누구도 눈치채지 못할 만큼 사소한 세상 속이라해도

僕らのもの 僕らのもの
보쿠라노모노 보쿠라노모노
우리의 것 우리의 것

どうしてわかるの 同じだったから
도-시테와카루노 오나지닷타카라
어째서 알고 있는 거야 그야 똑같았으니까

まんまるの月が 君の目に映る 夜が騒ぐ
만마루노츠키가 키미노메니우츠루 요루가사와구
동그란 달이 네 눈에 비치네 밤이 떠드네

ポップコーン転がっている クライマックスのパレード
폽푸콘코로갓테-루 쿠라이마쿠스노파레-도
팝콘이 굴러가 퍼레이드는 클라이맥스야

関係ない世界が 僕らを飲み込む ルララ ルララ
칸케-나이세카이가 보쿠라오노미코무 루라라 루라라
관계 없는 세상이 우리를 집어삼킨다 루라라 루라라

'lyrics > [ETC SINGLE]' 카테고리의 다른 글

BUMP OF CHICKEN - なないろ(나나이로, 일곱 빛깔)  (0) 2021.05.18
BUMP OF CHICKEN - Flare  (0) 2021.02.11
BUMP OF CHICKEN - アカシア(아카시아)  (0) 2020.09.30
BUMP OF CHICKEN - Gravity  (0) 2020.09.11
BUMP OF CHICKEN - Aurora  (0) 2019.03.17