본문 바로가기

lyrics/[9th] AURORA ARC

BUMP OF CHICKEN - 流れ星の正体(나가레보시노쇼타이, 별똥별의 정체)

9th Album 「aurora arc」 / 2019.07.10 Release

 

BUMP OF CHICKEN「流れ星の正体」弾き語り

 

BUMP OF CHICKEN「流れ星の正体」

 

 

流れ星の正体
나가레보시노쇼-타이
별똥별의 정체​

作詞 · 作曲 藤原基央
작사 · 작곡 후지와라 모토오

編曲 BUMP OF CHICKEN & MOR
편곡 BUMP OF CHICKEN & MOR​

가사 해석 : D


誰かの胸の夜の空に 伝えたい気持ちが生まれたら
다레카노무네노요루노소라니 츠타에타이키모치가우마레타라
누군가의 가슴의 밤 하늘에 전하고 싶은 마음이 태어나면

生まれた証の尾を引いて 伝えたい誰かのそれへ向かう
우마레타아카시노오오히이테 츠타에타이다레카노소라에무카우
태어난 증거로 꼬리를 끌며 전하고 싶은 누군가의 하늘을 향한다

​いつも迷路 終わらないパレード 止まったら溺れる
이츠모메-로 오와라나이파레-도 토맛타라오보레루
언제나 미로 끝나지 않는 퍼레이드 멈추면 빠져버려

​ゴールなんてわからないままで いつまで どこまで
고-루난테와카라나이마마데 이츠마데 도코마데
골 같은 건 모르는 채 언제까지 어디까지

​時間と距離を飛び越えて 君のその手からここまで来た
지칸토쿄리오토비코에테 키미노소노테카라코코마데키타
시간과 거리를 뛰어넘어서 너의 그 손에서부터 여기까지 왔어

​紙に書かれた文字の言葉は 音も立てないで響く声
카미니카카레타모지노코토바와 오토모타테나이데히비쿠코에
종이에 쓰여진 글자로 된 말은 소리도 내지 않고 울리는 목소리

​そうやって呼んでくれただろう 見上げればちゃんと聴こえたよ
소-얏테욘데쿠레타다로- 미아게레바챤토키코에타요
그렇게 불러준 거지 올려다보면 확실히 들렸어

​僕の上にも届いたように 君の空まで届いてほしい
보쿠노우에니모토도이타요-니 키미노소라마데토도이테호시이
내 위에도 다다른 것 처럼 너의 하늘까지 다다랐으면 해

せめて君に見えるくらいには輝いてほしい
세메테키미니미에루쿠라이니와카가야이테호시이
적어도 너에게 보일 만큼은 빛났으면 해

流れ星の正体を僕らは知っている
나가레보시노쇼-타이오보쿠라와싯테이루
별똥별의 정체를 우리는 알고 있어

足元をよく見て階段一つずつ どれくらいざわついていても ひとり
아시모토오요쿠미테카이단히토츠즈츠 도레쿠라이자와츠이테이테모 히토리
발 밑을 잘 보면서 계단을 하나씩 아무리 떠들썩해도 혼자

​肩を擦るように避けながら 世界に何億人いようとも ひとり
카타오코스루요-니요케나가라 세카이니난오쿠닌이요-토모 히토리
어깨를 스치듯 피하면서 세상에 몇 억명이 있다 해도 혼자

​今日は何もない一日と言えば そこまでの毎日
쿄-와나니모나이이치니치토이에바 소코마데노마이니치
오늘은 아무것도 없는 하루라고 말하면 거기까지인 매일

増え続けて溢れそうな唄の欠片たちが 早く会いたがって騒ぐんだ
후에츠즈케테코보레소-나우타노카케라타치가 하야쿠아이타갓테사와군다
계속 늘어나서 넘쳐흐를 것 같은 노래의 조각들이 빨리 만나고 싶어서 야단이야

​変わらないで変わらなくて ずっと それでも続いている
카와라나이데카와라나쿠테 즛토 소레데모츠즈이테이루
변하지 않아서 변할 수 없어서 줄곧 그래도 계속하고 있어

​ゴールなんて決められないだけで なんなら 今でも
고-루난테키메라레나이다케데 난나라 이마데모
골 따위 정해지지 않은 것 뿐이라서 그렇다면 지금이라도

​君が未来に零す涙が 地球に吸い込まれて消える前に
키미가미라이니코보스나미다가 치큐-니스이코마레테키에루마에니
네가 미래에 흘릴 눈물이 지구에 삼켜져 사라지기 전에

​ひとりにせずに掬えるように 旅立った唄 間に合うように
히토리니세즈니스쿠에루요-니 타비닷타우타 마니아우요-니
혼자로 두지 않고 건져올리려고 여행을 떠난 노래 제 시간에 맞기를

​命の数と同じ量の一秒 君はどこにいる 聴こえるかい
이노치노카즈토오나지료-노이치뵤- 키미와도코니이루 키코에루카이
생명의 수와 같은 양의 1초 너는 어디에 있지 들리는걸까

​君の空まで全ての力で 旅立った唄に気付いてほしい
키미노소라마데스베테노치카라데 타비닷타우타니키즈이테호시이
너의 하늘까지 모든 힘을 다 해 여행을 떠난 노래를 알아채 주었으면 해

​どんな事もこんな熱も街にまぎれる
돈나코토모콘나네츠모마치니마기레루
어떤 일도 이런 열도 거리에 섞여들어

​流れ星の正体を僕らは知っている
나가레보시노쇼-타이오보쿠라와싯테이루
별똥별의 정체를 우리는 알고 있어

​太陽が忘れた路地裏に 心を殺した教室の窓に
타이요-가와스레타로지우라니 코코로오코로시타쿄-시츠노마도니
태양이 잊어버린 뒷골목에 마음을 죽였던 교실 창문에

​逃げ込んだ毛布の内側に 全ての力で輝け 流れ星
니게콘다모-후노우치가와니 스베테노치카라데카가야케 나가레보시
숨어들어간 모포 안쪽에 모든 힘을 다 해 빛나라 별똥별

​お互いに あの頃と違っていても 必ず探し出せる 僕らには関係ない事
오타가이니 아노고로토치갓테이테모 카나라즈사가시다세루 보쿠라니와칸케-나이코토
서로 그 시절과 달라져있어도 반드시 찾아낼 거야 우리에게는 관계 없는 일

​飛んでいけ 君の空まで 生まれた全ての力で輝け
톤데이케 키미노소라마데 우마레타스베테노치카라데카가야케
날아가라 너의 하늘까지 태어난 모든 힘을 다 해 빛나라