본문 바로가기

lyrics/[7th] RAY

BUMP OF CHICKEN - ラストワン(라스트 원)

7th Album 「RAY」 / 2014.03.12 Release




ラストワン

라스트 원


作詞 · 作曲 藤原基央

작사 · 작곡 후지와라 모토오


編曲 BUMP OF CHICKEN & MOR

편곡 BUMP OF CHICKEN & MOR​


가사 해석 : D


約束が欲しかったんだ 希望の約束が

야쿠소쿠가호시캇탄다 키보-노야쿠소쿠가

약속을 바랐던 거야 희망의 약속을


そのためなら 全てを賭けられる様な

소노타메나라 스베테오카케라레루요-나

그걸 위해서라면 모든 걸 걸 수 있을 만한


それがある誰かさんは ぎりぎりで大変なんだって

소레가아루다레카산와 기리기리데타이헨난닷테

그게 있는 아무개씨는 아슬아슬 큰일이래


それがないからといって そんな風に見ないで

소레가나이카라토잇테 손나후-니미나이데

그게 없다고 해서 그런 식으로 보지 말아줘


一日中何してたんだっけ イライラしたのは何故だっけ

이치니치쥬-나니시테탄닷케 이라이라시타노와나제닷케

하루 종일 뭘 하고 있었더라 안달복달 했던 건 어째서였더라 


受け入れたような顔をして 慾張っているんだろうな きっと

우케이레타요-나카오오시테 요쿠밧테-룬다로-나 킷토

받아들인 것 같은 얼굴을 하고선 욕심 부리고 있구나 분명


きっと 何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ

킷토 난도데모난테무리난다 카와레루노와이치도다케

분명 몇 번이라도 같은 건 무리야 변할 수 있는 건 단 한 번 뿐


鏡の中の人に 好きになってもらえるように

카가미노나카노히토니 스키니낫테모라에루요-니

거울 속 사람이 좋아해 줄 수 있기를


笑ってもらえなくてもいい 笑えるようになれたらいい

와랏테모라에나쿠테모이이 와라에루요-니나레타라이이

웃어주지 않아도 돼 웃을 수 있게 되면 돼


嫌いな自分と一緒に 世界まで嫌わないように

키라이나지분토잇쇼니 세카이마데키라와나이요-니

싫은 자신과 함께 세상까지 싫어하지 않기를


どうでもいいという言葉 どうにも主張しがち

도-데모이이토이우코토바 도-니모슈쵸-시가치

아무래도 좋다는 말 아무래도 지나치게 주장하기 일수


傷付けたいのかもしれない 仲間探しかもしれない

키즈츠케타이노카모시레나이 나카마사가시카모시레나이

상처 주고 싶은 걸지도 몰라 동료를 찾고 있는 걸지도 몰라


何もない誰かさんが 何かを見つけたんだって

나니모나이다레카산가 나니카오미츠케탄닷테

아무것도 없는 아무개씨가 뭔가를 발견했대


くだらないって誤魔化した その時間がくだらない

쿠다라나잇테고마카시타 소노지칸가쿠다라나이

시시하다며 얼버무렸던 그 시간이 시시해


動こうとしない理由並べて 誰に伝えたらどうなるの

우고코-토시나이리유-나라베테 다레니츠타에타라도-나루노

움직이려하지 않는 이유를 늘어놓고 누군가에게 전하면 어떻게 되는 거야


周りと比べてどうのじゃない 解っているんだ そんな事は

마와리토쿠라베테도-노쟈나이 와캇테-룬다 손나코토와

주위와 비교해서 어떻다는 게 아니야 알고 있어 그런 건


どれだけ傷付いたって 誰にも関係ない事

도레다케키즈츠이탓테 다레니모칸케-나이코토

아무리 상처 받는다 한들 누구와도 상관 없는 일


鏡の中の人とだけ 二人で持っていける

카가미노나카노히토토다케 후타리데못테-케루

거울 속의 사람과 오직 둘이서만 가지고 갈 수 있어


何でちゃんとお腹が減るの 何のために息は続くの

난데챤토오나카가헤루노 난노타메니이키와츠즈쿠노

어째서 배가 잘 고파지는거야 뭘 위해서 호흡은 계속되는 거야


明日もきっと生きているよ 誰にも関係ないままで

아시타모킷토이키테-루요 다레니모칸케-나이마마데

내일도 분명 살아있을 거야 누구와도 상관없는 채로


約束が欲しかったんだ 希望の約束が

야쿠소쿠가호시캇탄다 키보-노야쿠소쿠가

약속을 바랐던 거야 희망의 약속을


それがないという事に 甘えていただけ

소레가나이토이우코토니 아마에테이타다케

그게 없다는 사실에 어리광 부리고 있었을 뿐


大声で泣き出したいよ 慣れてなくてうまく出来ないよ

오오고에데나키다시타이요 나레테나쿠테우마쿠데키나이요

큰 소리로 울어버리고 싶어 익숙하지 않아서 잘 되지 않아


嫌いな世界と一緒に 自分まで嫌わないように

키라이나세카이토잇쇼니 지분마데키라와나이요-니

싫은 세상과 함께 자신까지 싫어하지 않기를


何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ

난도데모난테무리난다 카와레루노와이치도다케

몇 번이라도 같은 건 무리야 변할 수 있는 건 단 한 번 뿐


鏡の中の人と 交わした希望の約束

카가미노나카노히토토 카와시타키보-노야쿠소쿠

거울 속 사람과 나눈 희망의 약속


変わらないままの人と 鏡の前で向き合えるように

카와라나이마마노히토토 카가미노마에데무키아에루요-니

변하지 않는 채인 사람과 거울 앞에서 마주할 수 있기를


そう変わるんだ 一度だけだけ変わるんだ

소-카와룬다 이치도다케카와룬다

그렇게 변하는 거야 단 한 번 변하는 거야


そう変わるんっだ

소-카와룬다

그렇게 변하는 거야