3rd album 「jupiter」 / 2002.02.20 Release
メロディーフラッグ
메로디-후랏구
멜로디 플래그
作詞 · 作曲 藤原基央
작사 · 작곡 후지와라 모토오
疲れたら ちょっとさ そこに座って話そうか
츠카레타라 춋토사 소코니스왓테하나소-카
지쳤다면 잠깐 있잖아 거기 앉아서 이야기할까
いつだって 僕らは 休む間も無く さまよった
이츠닷테 보쿠라와 야스무마모나쿠 사마욧타
언제나 우리는 쉴 틈도 없이 헤매었어
目にも止まらない速度で 世界は明日へと向かう
메니모토마라나이소쿠도데 세카이와아시타에토무카우
눈으로도 볼 수 없을 만큼 빠른 속도로 세상은 내일을 향한다
響く鐘の音の様な あのメロディーはなんだっけ
히비쿠카네노오토노요-나 아노메로디-와난닷케
울려퍼지는 종소리 같은 그 멜로디는 뭐였지
白い紐靴が ふと気づけば 土の色
시로이히모쿠츠가 후토키즈케바 츠치노이로
새하얀 운동화가 문득 깨닫고보면 흙투성이
こうやって いくつも お気に入りは汚れてった
코-얏테 이쿠츠모 오키니이리와요고레텟타
이런식으로 수도 없이 마음에 든 것은 더러워졌다
何も無かったかの様に 世界は昨日を消してく
나니모나캇타카노요-니 세카이와키노-오케시테쿠
아무것도 없었다는 듯 세상은 어제를 지워간다
作り笑いで見送った 夢も希望もすり減らした
츠쿠리와라이데미오쿳타 유메모키보-모스리헤라시타
지어낸 웃음으로 보내주었던 꿈도 희망도 닳아없어졌다
変わる景色に迷う時 微かな音が目印になる
카와루케시키니마요우토키 카스카나오토가메지루시니나루
변해가는 풍경에 헤매일 때 희미산 소리가 표지가 돼
消える景色のその中に とり残された時
키에루케시키노소노나카니 토리노코사레타토키
사라져가는 풍경 그 속에 남겨졌을 때
響く鐘の音のような あのメロディーはなんだっけ
히비쿠카네노오토노요-나 아노메로디-와난닷케
훌려퍼지는 종소리 같은 그 멜로디는 뭐였지
昨日や明日じゃなくて 今を唄った歌
키노-야아시타쟈나쿠테 이마오우탓타우타
어제나 내일이 아닌 지금을 부르는 노래
生きてきた分だけ 増えた世界が 作る迷路
이키테키타분다케 후에타세카이가 츠쿠루메-로
살아온 만큼 늘어난 세상이 만든 미로
その中で僕らは 目印を深く 突き刺した
소노나카데보쿠라와 메지루시오후카쿠 츠키사시타
그 속에서 우리는 표지를 깊이 찔러넣었다
どのくらい遠く離れたの? いつから独りに慣れたの?
도노쿠라이토오쿠하나레타노 이츠카라히토리니나레타노
얼만큼 멀리 떨어진거야? 언제부터 외톨이에 익숙해졌어?
風に揺れる旗の様な あのメロディーを思い出して
카제니유레루하타노요-나 아노메로디-오오모이다시테
바람에 흔들리는 깃발 같은 그 멜로디를 떠올려 봐
そこで涙をこぼしても 誰も気づかない 何も変わらない
소코데나미다오코보시테모 다레모키즈카나이 나니모카와라나이
거기서 눈물을 흘려도 아무도 알아차리지 못해 아무것도 변하지 않아
少しでも そばに来れるかい? すぐに手を掴んでやる
스코시데모 소바니코레루카이 스구니테오츠칸데야루
조금이라도 곁으로 올 수 있겠어? 당장이라도 손을 잡아줄게
風に揺れる旗の様な あのメロディーを思い出して
카제니유레루하타노요-나 아모메로디-오오모이다시테
바람에 흔들리는 깃발 같은 그 멜로디를 떠올려 봐
遠い約束の歌 深く刺した旗
토오이야쿠소쿠노우타 후카쿠사시타하타
아득한 약속의 노래 깊이 찌른 깃발
全てが形を 変えて 消えても
스베테가카타치오 카에테 키에테모
모든 것이 모습을 바꾸고 사라져도
その耳を 澄ましておくれ
소노미미오 스마시테오쿠레
그 귀를 기울여 주렴
涙目を 凝らしておくれ
나미다메오 코라시테오쿠레
눈물 맺힌 눈으로 바라봐 주렴
響く鐘の音の様な
히비쿠카네노오토노요-나
울려퍼지는 종소리 같은
ホラ
호라
봐
風に揺れる旗の様な
카제니유레루하타노요-나
바람에 흔들리는 깃발 같은
あのメロディーはなんだっけ 思い出して
아노메로디-와난닷케 오모이다시테
그 멜로디는 뭐였지 떠올려 봐
僕らは嫌でも明日を迎えて いつかは昨日を忘れる
보쿠라와이야데모아시타오무카에테 이츠카와키노-오와스레루
우리는 싫어도 내일을 맞이하고 언젠가는 어제를 잊을테지
そして 今 君の手を 掴む為のメロディーフラッグ
소시테 이마 키미노테오 츠카무타메노메로디-후랏구
그리고 지금 너의 손을 잡기 위한 멜로디 플래그
そこで涙をこぼしても 景色は変わり そして消えてく
소코데나미다오코보시테모 케시키와카와리 소시테키에테쿠
거기서 눈물을 흘려도 풍경은 바뀌고 그리고 사라져가
少しでも そばに来れるかい? 必ず見つけてやる
스코시데모 소바니코레루카이 카나라즈미츠케테야루
조금이라도 곁으로 올 수 있겠어? 반드시 찾아내줄게
変わる景色に迷う時 微かな音が確かに響く
카와루케시키니마요우토키 카스카나오토가타시카니히비쿠
변해가는 풍경에 헤매일 때 희미한 소리가 분명히 울려
消える景色のその中に 消せない旗がある
키에루케시키노소노나카니 케세나이하타가아루
사라져가는 풍경 그 속에 지울 수 없는 깃발이 있어
ここで 今 君の手を 掴む為のメロディーフラッグ
코코데 이마 키미노테오 츠카무타메노메로디-후랏구
여기서 지금 너의 손을 잡기 위한 멜로디 플래그
遠い約束の歌 深く刺した旗
토오이야쿠소쿠노우타 후카쿠사시타하타
아득한 약속의 노래 깊이 찌른 깃발